Posted by: bazmewafa | 06/23/2008

મારી કમી મહેસુસ કર

મારી કમી મહેસુસ કર___(અંગ્રેજી કાવ્ય MiSs me_But let me goનો અનુવાદ,કવિ અજ્ઞાત)

 અંજલિ

મારી કમી મહેસુસ કર ___ પણ મને પ્રયાણ કરવા દે

જ્યારે હું મારા માર્ગના અંત સુધી પહોંચી ચૂક્યો છું

અને આ સૂર્ય પણ મારા માથે આથમી ચૂક્યો છે

આ ગમગીની ભરેલા ઓરડામાં હું કોઇ કર્મ કાંડ ઇચ્છતો નથી

એક આત્માની સ્વાતંત્ર્ય ની પ્રક્રિયા પર કેમ અશ્રૂ સારે છે

મારો શોક પાળજે, પણ બહુ લાંબા સમય માટે નહીં

અને તારા મસ્તકને  નીચું નમાવીશ નહીં

તે પ્રેમ ને સાંભરી લેજે ,જે આપણે ઉભયે એક સમયે માણ્યો

મારી ખોટ અનુભવજે __ પણ મને પ્રયાણ કરવા દે

કારણકે આ એક એવી યાત્રા છે ,જે આપાણે સૌએ  કરવાની છે ,

અને દરેકે એકલાંજ પ્રયાણ કરવાનું છે

અંતિમ ગૃહ પ્રતિના માર્ગ ના એક પગથિયા માટેના

મહા ભિનિષ્ક્રમણ નો આ એક ભાગ છે

જ્યારે તુ એકાંત અનુભવે ,હૃદય બેચેન થઇ જાય તો

  તે મિત્રો નો સહરો લે જેને આપણે પ્રિછીએ છીએં

અને તારી વેદનાને સતકાર્યો ના ભાર નીચે ધર્બી દે

 મારી કમી મહેસુસ કર __પણ મને પ્રયાણ કરવા દે.

Advertisements

પ્રતિસાદ આપો

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / બદલો )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / બદલો )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / બદલો )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / બદલો )

Connecting to %s

શ્રેણીઓ

%d bloggers like this: